Stwórz profesjonalne CV teraz!
List motywacyjny tłumacz (też języka angielskiego): wzór i rady
Piszą o nas:
List motywacyjny tłumacza musi pokazywać nie tylko umiejętności językowe, ale również inne predyspozycje do wykonywania tego zawodu. Konkurencja na rynku jest bardzo duża i tylko dzięki dobrym dokumentom aplikacyjnym masz szansę na dobrze płatną i interesującą pracę.
W tym artykule znajdziesz wzór listu motywacyjnego tłumacza i porady, jak napisać skuteczny dokument, który pomoże Ci odnieść sukces w rekrutacji.
Twój list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z któregoś z naszych szablonów listów motywacyjnych w kreatorze LiveCareer.
Zobacz też wzory listów motywacyjnych dla innych branż i zawodów.
List motywacyjny tłumacza — wzór
Miejscowość, data
Imię i nazwisko
Stanowisko
Numer telefonu
Adres e-mail
Link do profilu na LinkedIn (opcjonalnie)
Imię i nazwisko adresata
Stanowisko adresata (np. HR manager)
Nazwa firmy
Adres firmy
Szanowna Pani,
Z przyjemnością aplikuję na stanowisko tłumacza języka angielskiego. Mam 3 lata doświadczenia w tłumaczeniach w branży IT i wierzę, że moja wiedza pozwoli mi zapewnić wysoką jakość technicznych tekstów w biurze tłumaczeniowym ITsays.
Dlaczego uważam, że warto mnie zatrudnić?
- Jestem absolwentką filologii angielskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 2016 r. uzyskałam tytuł magistra na specjalności translatologia. Ukończyłam również praktyczny kurs angielskiego dla branży IT.
- Przez trzy lata pracowałam jako freelancer i specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów technicznych. Przetłumaczyłam 10 książek, m.in. „JavaScript od podstaw dla każdego” najpopularniejszy polski podręcznik do nauki JavaScript oraz ponad 100 artykułów z branży IT.
- Jestem terminowa, dokładna i staranna. Klienci cenili mnie za szybkie i dokładne wykonywanie tłumaczeń. Współpracowałam m.in. z Państwowym Wydawnictwem Naukowym, Polskim Wydawnictwem Informatycznym i firmami jak TechMob, InfraKomp.
Mam nadzieję, że będę miała okazję spotkać się z państwem osobiście, odpowiedzieć na wszystkie pytania i opowiedzieć więcej o moim doświadczeniu w tłumaczeniach technicznych.
Z wyrazami szacunku
Imię i nazwisko
Już wiesz, jak powinien wyglądać list motywacyjny tłumacza. Przeczytaj też sekcję z poradami, które pomogą Ci samodzielnie napisać skuteczny dokument do pracy.
Każdy list motywacyjny stworzony w kreatorze możesz łatwo edytować i dopasować do konkretnej oferty pracy. Podaj nazwę stanowiska i firmy, do której aplikujesz, a narzędzie dostosuje treść za Ciebie. Stwórz profesjonalny list motywacyjny szybciej niż kiedykolwiek i aplikuj o pracę bez straty czasu.
Jak napisać list motywacyjny tłumacza? Porady
Dobry list motywacyjny powinien pokazać pracodawcy, że zależy Ci na nowej pracy i będziesz idealnym kandydatem na stanowisko, na które aplikujesz. Musi też być bezbłędnie i starannie napisany — w końcu każdy tłumacz pracuje w języku i znajomość jego zasad w tym zawodzie jest absolutnie niezbędna.
Na samej górze listu motywacyjnego tłumacza, wpisz datę i miejscowość, a niżej podaj swoje dane osobowe (dokładnie takie jak w CV) i dane osobowe adresata — imię i nazwisko, stanowisko oraz nazwę i adres firmy.
Później możesz skupić się na interesującej i przekonującej treści dokumentu. Zacznij list motywacyjny tłumacza od krótkiej informacji o Twoim doświadczeniu i osiągnięciach. Wstęp listu przypomina trochę sekcję CV z podsumowaniem zawodowym.
Następnie powinieneś rozwinąć te informacje i pokazać pracodawcy, jak Twoje doświadczenie zawodowe, umiejętności (również kompetencje miękkie) i kwalifikacje przełożą się na sukces firmy i jak pomogą Ci w nowych wyzwaniach. Są one szczególnie ważne, zwłaszcza gdy piszesz list motywacyjny bez doświadczenia.
Bądź konkretny — posługuj się liczbami, konkretnymi danymi i pochwal się jakimś osiągnięciem zawodowym. To świetny dowód dla przyszłego pracodawcy, że jesteś skuteczny, a Twoja praca przyniesie wymierne efekty.
Firmy zatrudniające tłumaczy często wymagają od kandydatów ukończonych studiów, najczęściej filologicznych. Jeśli przeczytasz o tym w ogłoszeniu, w liście motywacyjnym i w CV napisz o swoim wykształceniu.
W zakończeniu listu motywacyjnego tłumacza wyraź nadzieję na spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej, odwołaj się do opinii rekrutera lub zaproponuj pracodawcy konkretną korzyść. Nie zapomnij również o odpowiednim zwrocie grzecznościowym i podpisie.
Jeśli przygotowujesz dokument w innym niż polski języku, zapoznaj się z odpowiednimi zwrotami i standardami zagranicznych rekrutacji. Nawet jeśli bezbłędnie znasz języki obce list motywacyjny po angielsku, list motywacyjny po niemiecku czy list motywacyjny po francusku rządzą się własnymi prawami i warto wiedzieć, jak poprawnie je napisać. Podobnie będzie w przypadku pozostałych dokumentów aplikacyjnych, np. CV po angielsku czy też podania o pracę po angielsku.
Pamiętaj jednak, że list motywacyjny tłumacza to tylko dodatek to curriculum vitae. Zanim zabierzesz się za jego przygotowanie, upewnij się, że wiesz, jak napisać CV i dopracuj życiorys do najdrobniejszego szczegółu.
Nie zrażaj się jednak — list motywacyjny może zwiększyć Twoje powodzenie w rekrutacji. Chociaż niektórzy uważają, że to przeżytek i liczy się tylko profesjonalne CV, według badań aż 56% rekruterów uważa, że sam życiorys zawodowy to za mało.
Przeczytaj też, jak napisać CV tłumacza oraz jak zostać tłumaczem przysięgłym.
Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom ekspertów.
Kreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub DOC.
Masz jeszcze jakieś wątpliwości związane z listem motywacyjnym tłumacza? Napisz o nich w komentarzu pod artykułem. Chętnie odpowiem na wszystkie pytania i Ci pomogę.
Jak sprawdzamy treści na LiveCareer?
Nasz zespół sprawdził ten artykuł pod kątem zgodności z procesem redakcyjnym LiveCareer.pl. Dzięki temu porady naszych ekspertów są spójne z aktualnymi standardami i trendami w pisaniu CV oraz listów motywacyjnych. Zaufało nam już ponad 10 milionów kandydatów, którym pomogliśmy zdobyć wymarzoną pracę. Przygotowanie każdego z artykułów jest poprzedzone uważną analizą dostępnych raportów i badań, aby nasze treści odpowiadały na aktualne potrzeby rynku pracy.
O autorze
Małgorzata Sury jest ekspertką ds. kariery i pisarką z bogatym doświadczeniem w mediach. Autorka badań o rynku pracy cytowanych w Forbes, Polska Times, Rzeczpospolitej i in. Pisząc, kieruje się wiedzą z zakresu psychologii i socjologii. Jej misją jest pomóc czytelnikom znaleźć pracę i osiągnąć satysfakcję zawodową.
Oceń ten artykuł:
List motywacyjny tlumacz
Średnia:
Chcesz stworzyć skuteczne CV?
Wypróbuj kreator CV za darmoPodobne artykuły
Cover letter: co to jest? Wzór i przykład, jak napisać
Zobacz profesjonalny wzór cover letter po angielsku. Poznaj angielskie zwroty do cover letter wraz z tłumaczeniem, dzięki którym szybciej dostaniesz pracę.
Darmowy kreator CV [+ bez logowania]: zalety, wady i funkcje
Poznaj zalety i wady 10 najpopularniejszych darmowych kreatorów CV online. Zobacz, jakie funkcje kreatorów CV są za darmo i gdzie stworzysz CV bez logowania.
Letter of application for a job: zwroty, przykłady i wzór
Zobacz profesjonalny wzór letter of application po angielsku. Poznaj przykładowe zwroty i dowiedz się, co napisać w application letter, by szybciej dostać pracę.
Piszą o nas: